Octobre 2016

2016-10-30-dsc_8077-modifier_sans-avionOctobre, toujours occupé par mon déménagement qui a bien eu lieu le 6 octobre, cartons à vider, trucs et machins à fixer et en plus maintenant un jardin.

October still occupied by my move which has taken place on October 6, boxes to empty stuff to fix and more now a garden to care.

Donc pas trop de temps pour mon occupation préférée, mais quand même, j’ai réussi à m’échapper quelquefois.

So not too much time for my favorite activity, but still I managed to escape sometimes.

Le mois a commencé par un incendie en plein Paris qui a détruit plus de cinquante motos sur un parking, l’occasion de faire des photos et de se poser la question « Est ce vraiment honnête de profiter du malheur des uns pour faire des photos ? »

The month started with a fire right in Paris that destroyed more than fifty motorcycles on parking, the opportunity to take photos and ask the question « Is it really fair to take advantage of the misfortune of some to take pictures? « 

Je me suis bien gardé de répondre….

I was careful not to answer ….

Ensuite une journée au Salon de l’Automobile de Paris, le grand show, lumières et chromes rutilants assurés.

Then one day at the Motor Show in Paris, the big show, lights and chrome gleaming insured.

Mercedes EQ

DS Experience

Ne pas oublier le petit tour dans les bois à la recherche de champignons comestibles inexistants…. Heureusement, il reste les couleurs magnifiques de l’automne, un régal pour les yeux.

Do not forget the small tour in the woods in search of edible mushrooms nonexistent …. Fortunately, there is the beautiful fall colors, a feast for the eyes.

Mushroom of France

Mushroom of France

2016-10-24-dsc_7886-modifier_2

Et pour finir le mois, La Frette sur Seine pour la photo de rue et une promenade le long de la Seine si chère aux impressionnistes.

And to finish month, La Frette sur Seine for street photography and a walk along the Seine so dear to the Impressionists.

2016-10-30-dsc_8077-modifier_sans-avionAlong the Seine

Ah, j’allais oublier, une de mes photos à été sélectionnée pour être exposé sur le stand de Nikon Passion au salon de la photo de Paris au mois de Novembre, et j’en suis très fier.

Oh yeah, one of my photos were selected for exhibition on the Nikon Passion exhibition stand at the Photo Show of Paris in November, and I’m very proud.

Spring Light

Si vous y passez, pensez à passer la voir, ma mouche en rougit déjà de plaisir.

If you go there, remember to go see my fly already blushed with pleasure.

Donc à très bientôt, et laissez moi un petit message ici, cela me fera toujours plaisir.

So very soon, and leave me a message here, it always will be my pleasure

.

 

 

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s